荆楚网 新闻前哨
湖北人民广播电台 周漫
广播文艺节目制作是编辑与录音复制技术人员合作完成的。节目制作对于节目质量关系极大。文艺节目制作包括录音、复制(即合成)两大部分,编辑在此过程中起着导演、指挥作用。
一、录音
录音中编辑既然担负一定程度上的“导演”工作,就要遵照导演的基本程序。
首先,编辑要做好“案头工作”,即对作品的主题思想、人物形象、作品中最感人的情节以及作品风格、节奏都要有较深的把握。这种把握又全是从声音形象上的把握,从声音形象上感受作品(包括解说稿、串联词)的各个方面,得出声音形象的想象、设计,产生导演构思。
编辑在案头工作之后的重要工作是选择演播者。这种选择,是从声音形象出发。如一篇小说,编辑应根据小说风格、主题等等考虑演播者的音色特征、演播风格、气质、及文学理解功力。实践证明,只有认真地从声音形象上准确地选择演播员,才能使节目获得事实上的审美效益。中央台的长篇小说《风流才女———石评梅传》播出后,长时间地激荡着北京人的情怀。这当然首先是原著基础极好,但另外一个重要因素是编辑从选演播员开始到总体设计,都作了周密细致的安排和考虑。节目成败的关键之一,是定准演播的基调。此作品是以石评梅为主体,通过石评梅的视点来塑造高君宇的形象,记述了高君宇和石评梅凄婉动人的爱情故事。编辑认为这是一部冷艳的悲剧,演播时一定要抓住一个“情”字,以情动人。其次是把握时代特色和风土人情。
这部书采取男女对播的方式,这是中央台的首次尝试。编辑考虑,《石评梅传》描写评梅进京后的九年生活经历,是以她为主体,写她的传记,当然要选准女演员是头等重要的;高君宇的形象是始终伴随在石评梅的左右来展现的。所以,演播中以女声为主,而男声又要有一定的分量,只有采用男女声对播的方式,才能产生整体和谐美。
录音中,编辑启发、诱导演播员把握作品或“进入角色”要掌握科学方法。必须明确,编辑对演播员的“导播”是启发、诱导演播者的创造,而不是限制演播者的创造,逐字逐句地规定演播者的演播方法。所以,编辑可以阐述自己的节目构思,讲解作品,介绍与作品有关的社会背景材料,讲解作品中语言的内在含义、潜台词等等。只有坚持启发、诱导方法,编辑才能与演播者合作好,使演播获得最佳效果。
属于演唱、演奏的节目录音,编辑对于作品(如歌曲、戏曲唱段、器乐曲)风格、主题、情感内涵也要有较好地理解和把握,在录音时通过阐述同演唱、演奏者达成默契,并在录音过程中严格把关。
另外,编辑同音响导演、录音员的配合也是十分重要的。节目构思、作品阐述也应传达给音响导演、录音员,以使他们发挥自己职责范围内的最大限度的创造,共同完成节目录音。
二、复制(合成)
许多节目需要调动多种声音因素,使它们综合起来形成完整统一的节目,这就要特别重视合成环节。
合成是节目制作的后期工程,合成质量的优劣也直接关系着节目的艺术质量。如电影录音剪辑,需要把“解说”、“电影录音素材”(有时还有配入的音乐、音响)综合在一起,这种综合无疑是一种“复制台”上的创造。综合的重要问题是达到“有机性”。合成时,使声音素材达到有机结合,着重要把握的是节奏和情绪。声音素材的紧密衔接,可能产生激动紧张效果,但若留出短暂的空隙,也可能使气氛更显紧张。这里完全依靠编辑的声音艺术感觉具体把握。
配乐散文《长江三日》,是合成得比较艺术的节目,编辑对作品内在感情把握较深刻,节奏、情绪的处理,处处都表现得那么有意图、有目的,那么恰到好处。
如散文原作开头是删节号,这删节号不是无意义的形式,而是富有内容的。它让欣赏者感受到散文中的“我”已在长江上航行了一段时间了,我处在思之中。这样,节目以轻轻的水流音响开始,渐渐引入音乐。水流声、音乐混合着出演播者朗诵:“雾笼罩着江面,气象森严。十二时,‘江津’号顺流而下了……”
当朗诵到:“……一刻钟后,船又在两面碧色的悬崖陡壁之间的狭窄的江面上行驶了。你看那急速漂流的波涛一起一伏,真是众水会涪万,瞿塘争一门。而两三木船,却齐整地摇动着两排木浆,像鸟儿扇动着翅膀,正在逆流而上。”节目使江浪声扬起,有力地推动着作者的思绪,配合着特定情境中人物(我)的特写情绪。
当朗诵到:“当我正为夜色降临而婉惜的时候,黑色夜里的长江却向我展开了另外一种魅力。开始是,这里一星灯火,那儿一簇灯火,好像长江在对你眨着眼睛。而一会又是漆黑一片,你从船身微微的荡漾中感到波涛正在翻滚沸腾。一派特别雄伟的景象,出现在深霄。……”这里,混入轻柔的描绘夜景的音乐,音乐轻起轻扬,较好地展现了散文诗一般的意境。这些,都显示了合成时编辑与技术人员合作认真、细心,在声音艺术上的特定追求。
(编辑:潘宗信)